Jeremia 33:21

SVZo zal ook vernietigd kunnen worden Mijn verbond met Mijn knecht David, dat hij geen zoon hebbe, die op zijn troon regere, en met de Levieten, de priesteren, Mijn dienaren.
WLCגַּם־בְּרִיתִ֤י תֻפַר֙ אֶת־דָּוִ֣ד עַבְדִּ֔י מִהְיֹֽות־לֹ֥ו בֵ֖ן מֹלֵ֣ךְ עַל־כִּסְאֹ֑ו וְאֶת־הַלְוִיִּ֥ם הַכֹּהֲנִ֖ים מְשָׁרְתָֽי׃
Trans.gam-bərîṯî ṯufar ’eṯ-dāwiḏ ‘aḇədî mihəywōṯ-lwō ḇēn mōlēḵə ‘al-kisə’wō wə’eṯ-haləwîyim hakōhănîm məšārəṯāy:

Algemeen

Zie ook: David (koning), Levieten, Troon

Aantekeningen

Zo zal ook vernietigd kunnen worden Mijn verbond met Mijn knecht David, dat hij geen zoon hebbe, die op zijn troon regere, en met de Levieten, de priesteren, Mijn dienaren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

גַּם־

-

בְּרִיתִ֤י

Mijn verbond

תֻפַר֙

Zo zal ook vernietigd kunnen worden

אֶת־

-

דָּוִ֣ד

David

עַבְדִּ֔י

met Mijn knecht

מִ

-

הְיֽוֹת־

-

ל֥

-

וֹ

-

בֵ֖ן

dat hij geen zoon

מֹלֵ֣ךְ

regere

עַל־

-

כִּסְא֑וֹ

hebbe, die op zijn troon

וְ

-

אֶת־

-

הַ

-

לְוִיִּ֥ם

en met de Levieten

הַ

-

כֹּהֲנִ֖ים

de priesteren

מְשָׁרְתָֽי

Mijn dienaren


Zo zal ook vernietigd kunnen worden Mijn verbond met Mijn knecht David, dat hij geen zoon hebbe, die op zijn troon regere, en met de Levieten, de priesteren, Mijn dienaren.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!